уникальная история в моем сборнике английских сказок - и прежде всего тем, что в ней нет легкости и фантазии. сатира радовала, но страниц через 15 непрерывной тонкой академичной сатиры хочется убиться. хотя есть 2 положительных элемента: отличная работа переводчика с "говорящими" именами, игрой слов и стихами; уникальное скептическое отношение к людям, ситуация и полное отсутствие идеализации положительных героев: оболтус принц; принцесса-красавица, которая вовсе не красавица, а просто обладательница зачарованного кольца; принц-герой, на самом деле оказывающийся порядочным ушлепком. и даже трогательное узнавание законной королевы приправлено комичным посвящением в рыцари, где роль меча играет деревянная ложка, которой принцесса ест молоко с хлебом.

в общем, осталось еще 10 страниц несусветного бреда, и я ее добью и перейду к "Невесомой принцессе".